ONCE UPON A TIME THERE WAS A FUTURE
von äöü(Johannes Karl, Patrcia Bechtohld) + Jung Sun Kim
In 200, 300 Jahren wird das Leben auf der Erde ganz wunderbar sein. Eine Welt, in der Autos fliegen und in der Armut längst überwunden ist? Die Zukunft ist spannend und nicht voraussehbar, trotzdem lasen und lesen wir Karten, tierische Gedärme oder Kaffeesatz
Das Kollektiv äöü + Jung Sun Kim bringen in ONCE UPON A TIME THERE WAS A FUTURE Zukunftsvisionen vergangener Zeiten miteinander in Schwingung und laden Sie ein in die Utopien von gestern. Oder sind es die Dystopien von morgen? Das Jetzt ist die Summe aller Vergangenheiten. Von hier aus wird die Zukunft prophezeit, das war schon immer so. Und welche Zukunft siehst du?
Konzept & Performance:
äöü (Patricia Bechtold / Johannes Karl) + Jung Sun Kim
Dramaturgie: Franziska Schneeberger
Bühne: Eunsung Yang
Kostüme: Sylvia Straub
Sounddesign & Medienkomposition: Matthias Erian
Lichtdesign & Technik: Simon Lenzen
Produktionsleitung: Carina Graf
PR & Grafikdesign: Kathrin Baumgartner
Fotos: Robin Junicke
Videodokumentation & Trailer: Cornelius Schaper
Premiere:
14.10-16.10.2022 ehrenfeldstudios Köln
28.10-30.10.222 Rottstr5 Kunsthallen, Bochum
10.12.2022 FFT, Düsseldorf
6-7.10.2023 LOCALIZE – Festival für Stadt, Kultur und Kunst, Potsdam
ONCE UPON A TIME THERE WAS A FUTURE ist eine Produktion von äöü (Patricia Bechtold / Johannes Karl) GbR und Jung Sun Kim in Koproduktion mit dem FFT Düsseldorf und den ehrenfeldstudios Köln. Gefördert durch den Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, das Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes NRW, das NRW Landesbüro Freie Darstellende Künste und die Kunststiftung NRW. Mit freundlicher Unterstützung des studiotrade Netzwerks und António M Cabrita von der Companhia Paulo Ribeiro, Portugal.
VR as Theater_Marionettentheater 3.0
With viral theatres Forschungsprojekt VR Installation Performance im Tieranatomischen Theater in Berlin.DE
Funky serenade Nr.2/펑키 세레나데2
NAHDRAN 2022_ ada studio Berlin
In funky serenade the dancer, the double bass(player) and the pre-recorded tape music follow, parallelly and independently from one another, their own interests and structures within the very stringent corset of a 17-16th bar marked by an ongoing metronome. Playing between the constraint of being locked in this strong rhythmic corset and the pleasure that might be found in repetitions and/or linear developments, the two bodies of the performers shape together a complex and unpredictable counterpoint, both visual and sonorous, reflecting on the old question of Difference and Repetition.
In funky serenade untersuchen die Tänzerin, der Kontrabass und der elektronisches Zuspielband, parallel und unabhängig voneinander, ihren eigenen Strukturen und Interessen innerhalb einen strengen, immer-wiederholte rhythmischen Korsett. Zwischen dem Zwang, maschinell eingesperrt zu sein und dem Genuss, den man in den Wiederholungen und den linearen Entwicklungen finden kann, bildet sich ein komplexer und unvorhersehbarer, visueller und klanglicher Kontrapunkt zwischen beiden Performerinnen, die jede für sich und jeweils mit ihrem eigenen Medium, die alte Frage von Differenz und Wiederholung ins Spiel bringen.
Choreography & Dance Jung Sun Kim Idea, Composition & Contrabass Clara Gervais
Es war einmal die Zukunft
옛날 옛적에도 미래가 있었다
Once upon a time there was a future
Ein performatives Zukunftslabor_Rechercheshowing zusammen mit Kollektive äöü https://aeoeue.de/wer/
24-26.Sep.2021 by Sharing Across Borders, ehrenfeldstudios, Köln
Funky Serenade Nr.1/펑키 세레나데1
In Bühnendautenheims_Aug.2021
Choreography & Dance Jung Sun Kim Composition & Contrabase Clara Gervais
Scenario design Annette Storr
https://www.buehnendautenheims.org/
신체풍경 / Body Landscape
모두를 위한 미술관, 개를 위한 미술관 / The Museum for All, The Museum for Dogs
at MMCA(National Museum of Morden and Contemporary Arts Korea) in Seoul 2020
Concepte & Create Jaelee Kim & Jung Sun Kim Music & Sound Performance: Noddy Woo Performance Jaelee Kim, Ji Hye Jeong, Jong Hyeon Lee Producer Jinyoung Shin
Body landscape exhibits dance without choreography. Exclude set rules or structures, focus on dancing that senses and immediately reveals what is invisible, and explore the elements that make up the body. “Mechanic Body” The mechanized body recognizes the elements of bones, muscles, liquids, and the body, and is also the process of trying to “becoming” something else beyond the human-centered state.
In this situation, the puppies have free access to performers and unfamiliar landscapes from the perspective of the audience. How will the activities of performers’ exploration, consciousness, performance and sharing depict a group of geographical landscapes in the expanded realm of the museum?
https://www.mmca.go.kr/eng/exhibitions/exhibitionsDetailDawon.do?exhId=202001140001243
Frerk, du Zwerg!
Theaterbambule nach dem Kinderbuch von Finn-Ole Heinrich
in Landestheater Württenberg-Hohenzollern Tübingen Reutlingen
Theater für Kinder (+8)
Junges LTT(Werkstatt)2019
© Tobias Metz
»Voller grotesker Pointen, hebt das Stück schließlich vollends ins Phantastische ab. Als wollte es zeigen, was der Zauber der Bühne bewirken kann, selbst in scheinbar aussichtsloser Lage.«
(Schwäbisches Tagblatt, 15. Juli 2019)
Regie, Kostüme äöü(Johannes Karl/Patricia Bechtold) Bewegungsregie Jung Sun Kim Musik Valentin Riegger Dramaturgie Michel op den Platz mit Jonas Breitstadt, Rupert Hausner, Insa Jebens, Elias Popp, Kristin Scheinhütte Fotos Kerstin Porges, Tobias Metz
풍경없는 구역 / There is no landscape
Unforeseen _ 2016 Multi-Arts Project _ MMCA X KNCDC Performance
Performance in Museum 2016
Concepte with Mathias Erian
Landscape occurs with the premise of the object of appreciation. This work moves forward to the realm where sense of touch is exercised than the visual and experience rather than appreciation. By operating phenomenon and sense incurred through the repetition of body and sound in time lag, it transforms the relationship of space and human, object and subject and reveals the procedure of re-contextualizing regulated context. the elements composing the characteristics of the place are effaced, the features of placed material alternate and thus explore the unforeseen moments, producing new spatiality. Any place becomes the space of their own according to the relationship established between performer and audience, the state of performer and audience and the opportunity of sound through live stream. At last, the three designated spaces within the museum for this work are transformed into the unfamiliar, unrest space beyound the existent awareness.
https://www.mmca.go.kr/exhibitions/exhibitionsDetail.do?exhId=201608020000472
“Tradition(eller Tanz) ist…?”
Werkstattpräsentationen aus dem Residenzprogramm des schloss bröllin e.V. & Gäste
Sonntag, 6. Juli 2014
19:00 Zu Gast aus Korea:“Tradition(eller Tanz) ist…?” / Performance
„Tradition ist Bewahrung des Feuers nicht Anbetung der Asche.“ Gustav Mahler
Aus den Entstehungsprozessen ihrer letzten Arbeiten, in denen die Tänzerin Jung Sun Kim auf den tradierten Ideen, Philosophien, Bewegungslehren des koreanischen Tanzes aufbauend eine Weiterentwicklung dieser anstrebt, formuliert sich für sie diese eine essentielle Frage: Tradition(eller Tanz) ist…? Die Residenz im Schloss Bröllin ist der Anfangspunkt einer Recherche, in der sie sich in einen Erfahrungsaustausch und in einen Raum des Experimentierens mit der Perkussionistin/Performerin Hyo Jin Shin, dem Saxophonisten/Komponisten Peter Ehwald und dem Visual Artist/ Filmemacher Pol Guillen begibt. In Gesprächen werden sie ihre jeweiligen Perspektiven gemeinsam beleuchten, Widersprüche und Gemeinsamkeiten als Impulse nehmen, um allen interdisziplinären,interkulturellen Unsicherheiten auf dem Grund zu gehen. Das Resultat dieses Versuchs, in den Köpfen vorhandene Grenzen zu überschreiten, wird erfahrbar durch Tanz, Musik, Sprache und einer visuellen Begleitung, die nicht nur dokumentiert, sondern mitgestaltet.
Tanz, Choreographie & Konzepte Jung Sun Kim Perkussion & Projektmanagement Hyo Jin Shin Visual Artist & Flimregie Pol Guillen Saxophon & Komposition Peter Ehwald Kamera Carlos Ortiz Gast Yeong Ran Suh Produktion Sun Day Project in Kooperation mit Tangram Projects Projektmanagement in Korea Jisun Park Mit freundlichem Dank für ihre Unterstützung an Yoonha Kim und Mi Kyong Yeom Gefördert durch Arts Council Korea
with Antonin Artaud
at Savvy contemporary by performance arts Gallery Savvy_ Berlin
Concept Jung Sun Kim, Serok Park Voice Serok park Performance Jung Sun Kim
Habu Habu_”Wer Braucht Das?”
Volksbühne in Kubus Berlin
Concept & Performance Jung Sun Kim Music & Performance Agnieszka Dzuibak
Der Freischütz-Ga
Opera performance and video installation _ 2008 Schiller Theater _ Berlin
Concept Janina Janke, Maurice de Martin und Lee Soo-eun Director Janina Janke Music Director Maurice de Martin Dramaturgie Janina Benduski Choreography Jung Sun Kim Stage & Costume Lee Soo-eun Video Corinne Rose, So Young Yang and Janina Janke
Tone Technique Ralf Meinz Make up Elena Irsigler Organisation and Production Shin Hyo-jin Presse ehrliche arbeit – Freies Kulturbüro Design Frederike Wagner Photo Corinne Rose, Benjamin Krieg Suported by Korea foundation, UDK(Berlin University of the Arts)
UNIVERSAL / 유니버설
With Oper Dynamo West_ 2008
Motel One am Ku’Damm_Berlin
Concept Janina Janke, Jung Sun Kim & LEE Soo-eun Direct Janina Janke Music Kwon Byung-jun, Kamala &Ipek Ipekçioglu Stage & Costume design Lee Soo-eun, Pieter Bax photo Benjamin Krieg Performer Jung Sun Kim, Ami Garmon, Göksen Güntel und Dominik Kleinen, Sandra Klöss, Lee Soo-eun
Yi Ya Gi / 이야기
NAHDRAN extended Performance Series_ 2007.12 ADA Studio Berlin
C ncept & Regie Janina Janke Concept & Performance Lee Soo-Eun Choreography & Peroformance Su-Mi Jang, Jung Sun Kim Music & Photos ByungJun Kwon
suported by Embassy of the republic of korea in Germany
ANBBANG_ Sun Day Project Berlin(Collaboration project)_ 2007
Concept So Young Yang, Jung Sun Kim Project Management , Choreography & Performance Jung Sun Kim Video Art So Young Yang Choreograpy & performance Su-Mi Jang, Julia Kathriner Music Hong-Kai Wang Jung Ga Marie Jung Graphic Design Jeong Hwa Min Suported by Arts Council Korea, Oper Dynamo West, Embassy of the republic of korea of Germany
댓글이 닫혀있습니다.